J-POP/ヨルシカ 요루시카

요루시카 - 앨저넌(ヨルシカ-アルジャーノン) 가사/번역

yonchan072 2025. 10. 2. 14:55
반응형

 

화집 - 환등(幻燈) 2023년 4월 5일 발매

TRACK 15 ルジャーノン

공식 음원

 

 

 

貴方あなたはどうしてぼくこころをくれたんでしょう

아나타와 도-시테 보쿠니 코코로오 쿠레탄데쇼-

당신은 어째서 내게 마음을 주었던 건가요

貴方あなたはどうしてぼくいたんだ

아나타와 도-시테 보쿠니 메오 카이탄다

당신은 어째서 내게 눈을 그려주었던 걸까

そらよりおおきく くもながかぜんで

소라요리 오-키쿠 쿠모오 나가스 카제오 노미콘데

하늘보다 커다랗게 구름을 흐르게 하는 바람을 마시고서

ぼくのまなこはまたゆめていた

보쿠노 마나코와 마타 유메오 미테타

내 눈은 또 꿈을 꾸고 있었어

裸足はだしのままで

하다시노 마마데

맨발인 채로

 

貴方あなたはゆっくりとわっていく

아나타와 윳쿠리토 카왓테이쿠

당신은 천천히 변해가

とてもちいさく

도테모 치-사쿠

아주 작게

少しずつふくらむパンをながめるように

스코시즈츠 후쿠라무 팡오 나가메루요-니

조금씩 부풀어가는 빵을 바라보듯이

貴方あなたはゆっくりとはしっていく

아나타와 윳쿠리토 하싯테이쿠

당신은 천천히 달려가

なが迷路めいろさきおそれないままで

나가이 메이로노 사키모 오소레나이 마마데

긴 미로의 앞을 두려워하지 않고

 

貴方あなたはどうしてぼく名前なまえをくれたんでしょう

아나타와 도-시테 보쿠니 나마에오 쿠레탄데쇼-

당신은 어째서 내게 이름을 준 걸까요

貴方あなたはどうしてぼくつくったんだ

아나타와 도-시테 보쿠니 테오 츠쿳탄다

당신은 어째서 내게 손을 만들어준 걸까

うみよりおおきく すなながなみんで

우미요리 오-키쿠 스나오 나가스 나미모 노미콘데

바다보다 커다랗게 모래를 흘리는 파도도 삼키고서

ちいさな両手りょうてはまだとおくをてた

치-사나 료-테와 마다 토-쿠오 미테타

조그만 양손은 아직 먼 곳을 보고 있어

あくびをひと

아쿠비오 히토츠

하품을 한번

 

ぼくらはゆっくりとねむっていく

보쿠라와 윳쿠리토 네뭇테이쿠

우리들은 천천히 잠들어

とてもなが

도테모 나가쿠

아주 길게

あたまなかそだっていくおおきな

아타마노 만나카니 소닷테이쿠 오-키나 키노

머릿속 한가운데에 자라고 있는 커다란 나무의

根本ねもとをゆっくりとあるいていく

네모토오 윳쿠리토 아루이테이쿠

근본을 천천히 걷고 있어

なが迷路めいろさきおそれないように

나가이 메이로노 사키오 오소레나이 요-니

기나긴 미로의 앞이 두렵지 않은 것처럼

 

いつかとてもいつけないひとあうのだろうか

이츠카 도테모 오이츠케나이 히토니 데아우노다로-카

언젠가 도저히 따라잡을 수 없는 사람과 만나게 되는 걸까

いつかとてもえられないかべすくむのだろうか

이츠카 도테모 코에라레나이 카베니 스쿠무노다로-카

언젠가 도저히 넘을 수 없는 벽에 움츠리게 되는 걸까

いつか貴方あなたもそれをあきらめてしまうのだろうか

이츠카 아나타모 소레오 아키라메테 시마우노다 로-카

언젠가 당신도 그걸 포기하고 마는 걸까

 

ゆっくりとわっていく

윳쿠리토 카왓테이쿠

천천히 변해가

ゆっくりとわっていく

윳쿠리토 카왓테이쿠

천천히 변해가

ゆっくりとわっていく

윳쿠리토 카왓테이쿠

천천히 변해가

 

ぼくらはゆっくりとわすれていく

보쿠라와 윳쿠리토 와스레테이쿠

우리들은 천천히 잊어가

とてもちいさく

도테모 치-사쿠

아주 작게

少しずつくずれるとうながめるように

스코시즈츠 쿠즈레루 토-오 나가메루 요-니

조금씩 무너지는 탑을 바라보듯이

ぼくらはゆっくりとねむっていく

보쿠라와 윳쿠리토 네뭇테이쿠

우리들은 천천히 잠들어가

ゆっくりとねむっていく

윳쿠리토 네뭇테이쿠

천천히 잠들어

 

貴方あなたはゆっくりとわっていく

아나타와 윳쿠리토 카왓테이쿠

당신은 천천히 변해가

とてもちいさく

도테모 치-사쿠

아주 작게

あのなかそだっていく木陰こかげのように

아노 키노 만나카니 소닷테이쿠 코카게노 요-니

그 나무의 한가운데서 자라는 나무그늘처럼

貴方あなたはゆっくりとはしっていく

아나타와 윳쿠리토 하싯테이쿠

당신은 천천히 달려가

なが迷路めいろさきおそれないままで

나가이 메이로노 사키모 오소레나이 마마데

긴 미로의 앞을 두려워하지 않고

たしかにまよいながら

타시카니 마요이 나가라

확실히 해메이면서

반응형