J-POP/ヨルシカ 요루시카

요루시카 - 6월에는 비가 그친 거리를 쓰네 (ヨルシカ -六月は雨上がりの街を書く) 가사/번역

yonchan072 2025. 9. 5. 11:14
반응형

 

정규 1집 - 그래서 나는 음악을 그만두었다.(だから僕は音楽を辞めた) 2019년 4월 10일 발매

TRACK 07 六月は雨上がりの街を書く

공식 음원

 

 

まどうつまち群青ぐんじょう

마도 우츠루 마치노 군죠-

창문에 비치는 거리의 군청

雨樋あまどいつた五月雨さつきあめ

아마도이오 츠타우 사츠키아메

빗물받이를 타고 흐르는 5월의 장마

ぼうとしたままている

보-토시타 마마 미테이루

멍하니 바라보고 있어

しずく一つひとつちるちる

시즈쿠 히토츠 오치루 오치루

물방울 하나가 떨어지고 떨어져

こころかたち長方形ちょうほうけい

코코로노 카타치와 쵸-호-케이

마음의 형태는 직사각형

このかみなかだけに宿やど

코노 카미노 나카다케니 야도루

이 종이 안에서만 존재해

つらねたうた表面ひょうめん

카키츠라네타 우타노 효-멘

길게 늘어놓은 시의 표면

その上澄うわずみにだけきみがいる

소노 우와즈미니다케 키미가 이루

그 윗물에만 네가 있어

 

なんてくだらないよ

난테 쿠다라나이요

라니, 시시하잖아

馬鹿馬鹿ばかばかしいよ

바카바카시-요

바보 같잖아

理屈りくつじゃないものがたいんだよ

리쿠츠쟈나이 모노가 미타인다요

이치에 맞지 않는 게 보고 싶은 거야

ふかあめにお

후카이 아메노 니오이

짙은 비 내음

きっとわすれるだけそんだから

킷토 와스레루다케 손다카라

분명 잊어버리는 것만으로도 손해니까

くちうごかして

쿠치오 우고카시테

입을 움직여

ゆびなぞって

유비데 나좃테

손가락으로 덧써서

言葉ことばけて

코토바데 누이츠케테

말로 꿰매서

あのまちってて

아노 마치데 맛테테

그 거리에서 기다려

 

雨音あまおとおど街灯がいとう

아마오토노 오도루 가이토-

빗소리에 춤추는 가로등

薄暮うすくれのさきまががりかど

우스쿠레노 사키노 마가리카도

황혼의 앞의 전환점

一人ひとり足音あしおとのパレード

히토리, 아시오토노 파레-도

혼자서 하는, 발소리의 퍼레이드

なつくも霞青かすみあお

나츠오 마츠 쿠모노 카스미아오

여름을 기다리는 구름의 푸른 안개

いまくららしはi²

이마노 쿠라시와 아이노 니죠-

지금의 생활은 i의 2승

きみかれてる0のした

키미가 히카레테루 제로노 시타

네가 빠져서 0보다 아래야

おもなかでしかえない

오모이데노 나카데시카 미에나이

추억 속에서만 볼 수 있어

六月ろくがつ雨上あめあがりのなか

로쿠가츠노 아메아가리노 나카데

6월의 비가 그친 거리에서

 

わらったかおだってなぐって

와랏타 카오닷테 카키나굿테

웃는 얼굴을 휘갈겨 쓰고

むねえぐって

무네오 에굿테

가슴을 도려내서

れないのもってたんだろ

와리키레나이노모 싯테탄다로

이해할 수 없다는 걸 알고 있었잖아

ふかあめにおいだってわすれるだけそんなのに

후카이 아메노 니오이닷테 와스레루다케 손나노니

짙은 비 내음이라 해도 잊어버리는 것만으로도 손해인데도

ただぼくいた手紙てがみんだ

타다 보쿠노 카이타 테가미오 욘다

단지, 내가 쓴 편지를 읽었어

きみのそのかおたい

키미노 소노 카오가 미타이

너의 그 얼굴이 보고 싶어

あのなついてる

아노 나츠오 카이테루

그 여름을 써 내려가고 있어

 

どうだっていいことばかりだ

도-닷테 이- 코토바카리다

어찌 돼도 상관없는 일 투성이야

かかわりうのも億劫おっくう

카카와리 아우노모 오쿠다

엮이는 것도 귀찮아

言葉ことばすのも面倒めんどう

코토바니 다스노모 멘도-다

말로 내뱉는 것도 성가셔

結局けっきょくきみだけだったのか

켓쿄쿠 키미다케닷타노카

결국 너뿐이었던 걸까

 

だってくだらないよ

닷테 쿠다라나이요

그야 시시하잖아

馬鹿馬鹿ばかばかしいよ

바카바카시-요

바보 같잖아

理屈りくつじゃないのもってたんだよ

리쿠츠쟈나이노모 싯테탄다요

이치에 맞지 않다는 것도 알고 있었어

ふかあめにお

후카이 아메노 니오이

짙은 비 내음

ずっとあめまちいている

즛토 아메노 마치오 카이테이루

줄곧 비 내리는 거리를 써내려 가고 있어

こころうごかして

코코로오 우고카시테

마음을 움직여서

むねこがして

무네오 코가시테

가슴을 불태워서

このままけて

코노마마 누이츠케테

이대로 꿰매서

あのまちってる

아노 마치데 맛테루

그 거리에서 기다려

반응형