
정규 2집 - 엘마(エルマ) 2019년 8월 28일 발매
TRACK 12 エイミー
口に出してもう一回 ギターを鳴らして二拍
쿠치니 다시테 모- 잇카이 기타-오 나라시테 니하쿠
입 밖으로 내서 한번 더, 기타를 울려서 두 박자
歌詞を書いてもう三節 四度目の夏が来る
카시오 카이테 모- 산세츠 욘도메노 나츠가 쿠루
가사를 써서 벌써 세 마디 네 번째의 여름이 와
誤解ばっかさ、手遅れみたいな話が一つ
고카이밧카사, 테오쿠레 미타이나 하나시가 히토츠
오해뿐이라서, 때를 놓친 것 같은 이야기가 하나
頭の六畳間、君と暮らす僕がいる
아타마노 로쿠죠마, 키미토 쿠라스 보쿠가 이루
머릿속의 다다미 6장짜리 방, 너와 살고 있는 내가 있어
忘れたいこと、わからないことも僕らのものだ
와스레타이 코토, 와카라나이 코토모 보쿠라노 모노다
잊고 싶은 일, 알 수 없는 일도 우리들의 것이야
長い夜の終わりを信じながら
나가이 요루노 오와리오 신지나가라
긴 밤의 끝을 믿으며
さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
사아 진세이 젠부가 바카 미타이나노니
자-, 인생 전부가 바보 같은데
流れる白い雲でもう
나가레루 시로이 쿠모데 모-
흘러가는 하얀 구름도 이젠
想像力が君をなぞっている
소-조-료쿠가 키미오 나좃테이루
상상력이 너를 덧 그리고 있어
あの夏にずっと君がいる
아노 나츠니 즛토 키미가 이루
그 여름에 줄곧 네가 있어
生き急いで数十年 許せないことばかり
이키이소이데 스쥬-넨 유루세나이 코토바카리
바쁘게 살기도 수십 년, 용서할 수 없는 일뿐이야
歌詞に書いた人生観すら ただの文字になる
카시니 카이타 진세이칸스라 타다노 모지니 나루
가사로 쓴 인생관조차도 그저 글자가 돼
言葉だって消耗品 想い出は底がある
코토바닷테 쇼-모-힌 오모이데와 소코가 아루
말도 그저 소모품, 추억에도 밑바닥이 있어
何かに待ち惚け、百日紅の花が咲く
나니카니 마치보-케, 사루스베리노 하나가 사쿠
무언가를 넋 놓고 기다려, 백일홍의 꽃이 펴
このまま、ほら
코노마마, 호라
이대로, 봐봐
このまま、何処か遠くの国で
코노마마, 도코카 토오쿠노 쿠니데
이대로, 어딘가 먼 나라에서
浅い夏の隙間を彷徨いながら
아사이 나츠노 스키마오 사마요이나가라
옅은 여름의 틈새를 헤매면서
さぁ人生全部で君を書いたのに、忘れぬ口癖のよう
사아 진세이 젠부데 키미오 카이타노니, 와스레누 쿠치구세노 요-
자-, 인생전부로 너를 썼는데, 잊을 수 없는 입버릇같이
想像力が紙をなぞっている
소-조-료쿠가 카미오 나좃테이루
상상력이 종이를 덧쓰고 있어
指先にずっと君がいる
유비사키니 즛토 키미가 이루
손 끝에 줄곧 네가 있어
もういいよ
모- 이-요
이제 됐어
さあもういいかい、 この歌で最後だから
사아 모- 이-카이, 코노 우타데 사이고다카라
자- 이제 괜찮니, 이 노래로 최후니까
何も言わないままでも
나니모 이와나이 마마데모
아무것도 말하지 못한 채라도
人生なんて終わるものなのさ
진세이난테 오와루 모노나노사
인생 같은 건 끝나는 것이니까
いいから歌え、もう
이-카라 우타에, 모-
괜찮으니까 노래해, 이젠
さぁ人生全部が馬鹿みたいなのに
사아 진세이 젠부가 바카 미타이나노니
자- 인생전부가 바보 같은데
流れる白い雲でもう
나가레루 시로이 쿠모데 모-
흘러가는 하얀 구름으로 이젠
想像力が僕をなぞっている
소-조-료쿠가 보쿠오 나좃테이루
상상력이 나를 덧칠하고 있어
あの夏にずっと君がいる
아노 나츠니 즛토 키미가 이루
그 여름에 줄곧 네가 있어
'J-POP > ヨルシカ 요루시카' 카테고리의 다른 글
| 요루시카 - 낮도둑(ヨルシカ-昼鳶) 가사/번역 (0) | 2025.09.18 |
|---|---|
| 요루시카 - 노틸러스(ヨルシカ-ノーチラス) 가사/번역 (0) | 2025.09.17 |
| 요루시카 - 목소리 (ヨルシカ-声) 가사/번역 (0) | 2025.09.16 |
| 요루시카 - 마음에 구멍이 뚫렸어 (ヨルシカ-心に穴が空いた) 가사/번역 (0) | 2025.09.16 |
| 요루시카 - 걷다 (ヨルシカ-歩く) 가사/번역 (0) | 2025.09.15 |