일본 워홀/뉴스

9/17 水曜日

yonchan072 2025. 9. 17. 17:41
반응형

この夏の日本「危険な高温」の日数は62日に ほぼ全人口が30日以上「危険な高温」を経験 米研究機関が分析

이번 여름의 일본 "위험한 고온"의 일수가 62일로 거의 전 인구가 30일 이상 "위험한 고온"을 경험했다는 미국연구기관의 분석

アメリカの研究機関「クライメート・セントラル」は、この夏、日本の人口の99%以上が30日以上「危険な高温」にさらされていたとする分析結果を発表しました。

미국의 연구기관"클라이밋 센트럴"은 이번 여름, 일본 인구의 99% 이상이 30일 이상 "위험한 고온"에 노출되었다는 분석결과를 발표했다.

この研究機関では、2020年までの30年間に地域ごとに観測された気温の上位1割を「危険な高温」と定義し、この夏(6月~8月)の気温と温暖化の影響などについて分析しました。

이 연구기관에서는 2020년까지의 30년간 각지에서 관측된 기온의 상위 10%를 "위험한 고온"으로 정의하여 이번 여름(6~8월)의 기온과 온난화의 영향등에 대하여 분석했다.

それによりますと、「危険な高温」の日数について日本国内の平均では62日にのぼり、このおよそ3分の1にあたる22日は温暖化の影響がなければ「危険な高温」にならなかったとしています。

이 연구에 따르면, "위험한 고온"의 일수에 대해 일본국내의 평균은 62일에 달하며, 약 3분의 1에 해당하는 22일은 온난화의 영향이 없었다면 "위험한 고온"이 되지 않았을 것이라고 한다.

都市別にみると、分析対象となった12都市のうち、最も「危険な高温」の日数が多かったのは札幌で、70日にのぼったということです。

도시별로 보면, 분석대상이 된 12개의 도시 중, 가장 "위험한 고온"의 일수가 많았단 것은 삿포로로 70일에 달했다.

また、人口分布と重ね合わせると、日本の人口の99%以上が30日以上「危険な高温」にさらされたと分析されたということです。

또, 인구분포와 겹쳐보면, 일본인구의 99% 이상이 30일 이상 "위험한 고온"이 노출된 것으로 분석되었다.

この機関は「気候変動は『将来の脅威』ではなく、すでに現実の問題となっている。『危険な高温』は健康リスクを高めていて、温暖化対策が遅れれば人々の暮らしや経済にも影響を及ぼす」としています。

이 기관은 "기후변동은 장래의 위협이 아닌, 이미 현실의 문제가 되었다. 위험한 고온은 건강문제를 높이기 때문에 온난화대책이 늦어진다면 사람들의 삶이나 경제에도 영향을 끼친다."고 하고있다.

 

 

橋の駐停車禁止場所に無灯火の車か トレーラー衝突、海へ転落し死亡

다리 위 주정차 금지 장소에서 불을 켜지 않은 것으로 추정되는 자동차 트레일러와 충돌, 바다로 추락해 사망

長崎市戸町5丁目の女神大橋で13日未明、乗用車に衝突したトレーラーの運転手が死亡する事故があり、この乗用車が駐停車禁止の車線に無灯火で止まっていた疑いがあることが、捜査関係者などへの取材でわかった。

나가사키시 토마치 5번가의 여신대교에서 13일 새벽, 승용차와 충돌한 트레일러의 운전수가 사망하는 사고가 있었다, 이 승용차가 주정차금지 차선에 불을 켜지않고 멈춰있었던 의혹이 있는 점이 수사관계자등에 대한 취재로 밝혀졌다.

長崎県警は、トレーラーが乗用車の存在に気付くのが遅れた可能性があるとみている。

나가사키현경은, 트레일러가 승용차의 존재를 눈치채는 것이 늦었을 가능성이 있다고 보고있다.

県警大浦署によると、事故は13日午前2時55分ごろ発生。トレーラーが乗用車に追突したはずみで中央分離帯を乗り越え、反対車線の鉄柵や欄干を破り、車両の一部が海に突き出して止まった。

현경 오우라경찰서에 따르면, 사고는 13일 오전  2시 55분쯤 발생하였다. 트레일러가 승용차에 추돌한 탄력으로 중앙분리대를 뚫고, 반대차선의 철책이나 난간을 부수고, 차면의 일부가 바다에 돌출된 채로 멈췄다.

運転手の田川慎二さん(50)=長崎県諫早市=が橋から海に転落し、その後死亡が確認された。死因は脊髄(せきずい)性ショックだった。

운전수는 타가와 신지(50세, 나가사키현 이사하야시)가 다리에서 바다로 추락해, 그 후 사망이 확인됐다. 사인은 척수성 쇼크였다.

乗用車の運転手の男性会社員(22)=長崎市=は病院に搬送され、重傷だが命に別条はないという。県警の調べに男性は「覚えていない。気づいたら道路に横たわっていた」と話しているという。

승용차의 운전수는 남성회사원(22새, 나가사키시)은 병원으로 이송되어, 중상이지만 생명에 지장은 없다고 한다. 현경의 조사에 남성은 "기억나지 않는다. 정신을 차리고 보니 도로에 누워있었다."고 말했다고 한다.

 

 

【速報】「赤信号をことさらに無視」被告に懲役12年の実刑判決 危険運転致死傷罪の成立認める【飲酒運転の車にはねられ受験生死亡・福島】

[속보]적신호를 고의로 무시한 피고에 징역 12년의 실형판결 위험운전치사상죄의 성립을 인정[음주운전 차량에 당한 수험생 사망/후쿠시마]

福島県で、酒気帯びの状態で車を運転し、受験生の女性をはね、死亡させた罪に問われていた男に、17日、福島地裁郡山支部は、懲役12年の実刑判決を言い渡しました。

후쿠시마현에서 술에 취한 상태로 차를 운전하여 수험생인 여성을 치고 사망에 이르게한 혐의를 받고있던 남성에게 17일 후쿠시마 지방법원 코리야마지부는 징역 12년의 실형판결을 선고했다.

危険運転致死傷と酒気帯び運転の罪で判決を受けたのは、郡山市の無職・池田怜平被告(35)です。判決によりますと、池田被告は、今年1月、酒気帯びの状態で車を運転し、JR郡山駅前で赤信号を無視し、時速70キロで交差点に進入、横断歩道を青信号で渡っていた大阪府の受験生の女性をはね、死亡させるなどしました。

위험운전치사상과 음주운전죄로 판결 받은것은 코리야마시의 무직 이케다 료헤이(35세) 피고다. 판결에 의하면 피고는 올해 1월 음주 상태로 차를 운전하여 JR코리야마 역 앞에서 적신호를 무시하고 시속 70km로 교차점에 진입, 횡단보도를 청신호로 건너고있던 오사카부의 여성 수험생을 치고 사망에 이르게하였다.

裁判は裁判員裁判で審理され、「赤信号を故意に無視したかどうか」が争点となっていました。裁判の中で、池田被告は事故前に4つの信号を無視したことが明らかになりましたが、被告人質問で池田被告は「事故直前、眠気があり、目をこする行為や、車のエアコンの操作をしていた」「赤信号を認識した記憶はない」と述べ、信号無視の“故意性”を否定しました。

재판은 재판원재판으로 심리되어 "적신호를 고의로 무시했는가"가 쟁점이 되었다. 재판 중, 피고는 사고전 4개의 신호를 무시한 사실이 밝혀졌지만, 피고인질문에서 피고는 "사고직전, 졸음이 와 눈을 비비는 행위나 차의 에어콘의 작동을 하고있었다", "적신호를 인식한 기억이 없다"고 진술하여, 신호무시의 고의성을 부정했다.

一方、検察は「被告は事故直前、蛇行や車線の逸脱なく走行していて、信号に従うことができる状態だった」とし、「複数の赤信号の交差点を加速して通過し、従うつもりがなかった」と故意性を指摘しました。そして「犯行の経緯は、極めて悪質で結果が重大」として、懲役16年を求刑しました。

한편, 검찰은 "피고는 사고직전, 사행이나 차선을 벗어나지 않고 주행하고있어, 신호에 따르는 것이 가능한 상태였다"며, "복수의 적신호의 교차점을 가속하여 통과하여 신호를 따를 생각이 없었다"고 고의성을 지적했다. 그리하여 "범행의 경위가 몹시 악질적이며 결과가 중대하다"고 주장하여 징역 16년을 구형했다.

これに対し、弁護側は「車のエアコンのダイヤルを操作するために視線を下げたため、信号を見落としていた」と主張。「飲酒などの影響で極めて注意力が散漫だった」として危険運転致死傷罪は成立しないと訴えていました。

이것에 대하여, 변호측은 "차의 에어콘의 다이얼을 조작하기 위하여 시선을 아래로 하고있어, 신호를 놓쳐다"고 주장했다. "음주의 영향으로 주의력이 몹시 산만한 상태였다"고 위험운전치사상죄는 성립하지 않는다고 호소했다.

17日午後開かれた判決公判で、下山洋司裁判長は「事故を起こすまでは周囲の状況を適切に把握して運転できており、酔いの程度がそこまで強いものだったとは考え難い」「赤信号をことさらに無視して交差点に進入したと認められる」として、危険運転致死傷罪の成立を認めました。そして「結果は極めて重大で、被告は反省の言葉を述べるものの、不合理な弁解に終始しており、真摯に本件事故に向き合っているとはいえない」などとして、池田被告に懲役12年の実刑判決を言い渡しました。

17일 오후열린 판결공판에서, 시모야마 요지 재판장은 "사고를 일으킬때 까지는 주위의 상황을 적절히 파악하여 운전할 수 있었으며, 취기의 정도가 그렇게 강했다고 생각하기 어렵다", "적신호를 고의로 무시하고 교차점에 진입하였다고 볼 수 있다."며 위험운전치사상죄의 성립을 인정했다. 그리고 "결과는 매우 중대하여, 피고는 반성의 발언을 진술하면서도, 불합리한 변명만 하고 있으며 진지하게 본 사고에 임하고 있다고 말할 수 없다"등으로, 피고에게 징역 12년의 실형판결을 선고했다.

判決言い渡し後、池田被告の弁護人は「判決内容を精査し、被告と相談の上、控訴するか検討する」と話しました。

판결 선고 후, 피고의 변호인은 "판결내용을 자세히 조사하여, 피고와 상담한 뒤 항소할지 검토하겠다."고 말했다.

 

 

【速報】小泉農水大臣が石破総理に自民党総裁選出馬の意向を伝達 防災庁や農政など石破路線を継承する考え表明

[속보]고이즈미농수대신이 이시바총리에게 자민당총선출마의 의향을 전달 방재청 및 농업정책등 이시바 노선을 계승할 생각을 표명

小泉農水大臣は17日、石破総理と面会し、自民党総裁選に出馬する意向を伝えました。小泉氏は、防災庁の設置や農政など、石破路線の一部を継承する考えを示しています。

고이즈미농수대신은 17일, 이시바총리와 만나, 자민당총재선거에 출마할 의향을 전했다. 고이즈미는 방재청의 설치 및 농업 정책 등, 이시바 노선의 일부를 계승할 생각을 보였다.

小泉進次郎 農水大臣 「総裁選の出馬の意向を地元の支援者に伝えたので、きょうは総理に改めて私から地元への報告をしてきましたと、そういうお話しをさせていただきました」 小泉農水大臣は午後、総理官邸を訪れ、石破総理とおよそ40分間会談し、総裁選に出馬する意向を伝えました。

고이즈미 신지로 농수대신은 "총재선거에 출마할 의향을 지역구 지원자에게 전했기 때문에, 오늘은 총리에게 다시한번 제가 지역구에 보고를 드리고 왔다고, 그런 말씀을 드렸습니다." 고이즈미농수대신은 오후, 총리관저를 방문하여 이시바 총리와 약 40분간 회담을갖고 총재선거에 출마할 의향을 전했다.

会談後、小泉氏は出馬の理由について、“物価高や治安の不安、外交・安全保障などに向き合うためにも、まず自民党が今の体制をしっかりと立て直すことが先決だという危機感からだ”と訴えました。

회담 후 고이즈미는 출마의 이유에 대하여, "고물가나 치안불안, 외교 및 안정보장 등에 대응하기 위해서라도 우선 자민당이 지금의 체제를 확실히 바로잡는 것이 먼저라고 생각되는 위기감이 들어서이다."고 밝혔다.

石破総理からは、増産する方針を発表したコメ政策などの農政について「決して巻き戻ることがないようにしてもらいたい」と伝えられたということです。

이시바총리로부터 증산할 방침을 발표한 쌀 정책등의 농업 정책에 대하여 "결코 되돌아가는 일이 되지 않도록 해주셨으면 한다"고 전달받았다고 한다.

また、小泉氏は石破政権の路線について「地方経済や防災庁、農政といったものはしっかりと引き継ぎ、巻き戻らないように進めたい」という考えを示しています。

또, 고이즈미는 이시바정권의 노선에 대하여 "지방경제나 방채청, 농업정책 등을 확실히 이어받고, 되돌아가지 않도록 나아가고싶다"는 생각을 밝혔다.

반응형

'일본 워홀 > 뉴스' 카테고리의 다른 글

9/22 月曜日  (0) 2025.09.22
9/19 金曜日  (0) 2025.09.19
9/18 木曜日  (0) 2025.09.18
9/16 火曜日  (0) 2025.09.16
9/15 月曜日  (0) 2025.09.15